通訳需要の大半がビジネス(企業)通訳のため、現場ですぐに役立つビジネス関連の教材を現役通訳者がセレクト。ビジネス関連の教材に絞ってサイトラや逐次訓練を行うことで、通訳現場で必要な経済や財務、会計の基礎知識も同時に身につけることができます。
音声教材に加え、授業では必ずサイトラを行い、通訳訓練に不可欠な英語の基礎力を養います。
自然な英語表現・訳出を身につけるため、日英の授業は大学院で通訳・翻訳を専攻し修士を取得した英語ネイティブ講師が担当しているクラスもあります。英日の授業は日本人講師が担当します。
※日本人講師が日英授業を担当するクラスもございます。詳細はお問い合わせください。
一人ひとりの指導を重視しているため、クラスの定員は8名とし少人数ならではのきめ細やかな指導がを重視しています。
授業中、講師が一人一人に合った勉強法等の指導も行いますが、他の経験豊富なスタッフによるキャリアカウンセリングや履歴書の指導もご希望に合わせて実施しています。